独自のAI翻訳エンジンを活用したゲーム特化の多言語翻訳サービス「DMM GAME翻訳」提供開始 130言語に対応し、最短1時間で納品ゲームコンテンツのグローバル展開を支援
2024/8/9
~ゲームのストーリーやインターフェースなど、ゲーム関連のあらゆるテキストについて、コンテキストを維持しながら高品質な翻訳を実現~
■ サービスを開始した背景
■ サービス概要
■ ゲームローカライズの課題
■ DMM GAME翻訳の強み
• 130言語対応:日本語、英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、フランス語、スペイン語、インドネシア語、ヒンディー語等主要な言語をはじめ、最大130言語に対応し、グローバル展開を強力にサポートする。
• 迅速な納品:データを頂いてから最短1時間での納品を実現し、ゲーム開発やローカライズのスピードアップに貢献する。従来の数ヶ月単位の翻訳期間を大幅に短縮し、海外版の迅速なローンチを可能にする。
• コンテキスト維持:ゲームタイトル毎やキャラクター特有の表現や世界観を理解し、適切に翻訳する。AIにゲーム固有のコンテキストを学習させることで、単なる機械翻訳では難しかったニュアンスを維持した翻訳を実現する。
• 大量データ処理:膨大な量のテキストデータを効率的に処理し、大規模なゲームプロジェクトにも対応する。これにより、ボリュームのあるRPGなども迅速にローカライズすることが可能になる。
• コスト効率:1言語あたり1文字3円からという安価な価格設定で、様々な規模の企業やプロジェクトに対応可能である。高額な翻訳コストという障壁を低くし、より多くの企業がグローバル展開にチャレンジできる環境を提供する。
■DMM GAME翻訳のご利用の流れ
• トライアルデモ:希望する顧客には、まず翻訳クオリティを確認してもらうために、無料のトライアルデモを実施する。実際のコンテンツの一部を使用し、翻訳サンプルを提供する。
• 契約と事前準備:作品の世界観やキャラクター設定など、重要なコンテキスト情報をお伺いする。これらの情報を基に、AIを作品に最適化してチューニングする。
• 翻訳実行と納品:チューニングされたAIを使用して、ご提供いただいたテキストデータ(CSV、SpreadSheet、Excelなどフォーマットはご相談ください)の翻訳を実行し、納品する。
• 継続的な品質向上:プロジェクトを重ねるごとに、AIはさらにチューニングされ、翻訳の品質が向上する。顧客のフィードバックを反映しながら、常に高品質の翻訳を提供できるよう努める。